Что нового могут рассказать о стране туристические представительства

Вопросы:


1. Какие специальные программы в вашей стране рассчитаны на привлечение российских туристов?
2. Какие регионы вашей страны пользуются меньшей популярностью у русских туристов и почему?
3. Какие проблемы чаще всего возникают у российских туристов в вашей стране?


Татьяна БОЖКО,
пресс-секретарь национального управления по туризму:


  • Работа нашего Офиса нацелена прежде всего на содействие итальянским туроператорам, чтобы помочь им выйти и укорениться на российском рынке. Мы организуем ознакомительные туры и участвуем в выставках.Что нового могут рассказать о стране туристические представительства 



  • В практически не осталось неизвестных регионов, разве что кроме очень маленьких областей. Возможно, менее развит туризм там, куда трудно добраться на самолете. Сейчас очень сильно развиваются южные области, которые ранее были менее известны. Это и Сицилия, и Калабрия, и Кампания. Есть области, подобные Умбрии — очень интересные, но, так как там нет моря, туристам она менее известна.


  • Наверное, главная проблема — из Италии не хотят уезжать! Возникали проблемы с визами, однако сейчас мы стараемся сделать все возможное, чтобы этих трудностей не было. Иногда разве что жалуются на сервис в отелях…

  • Младен ФАЛКОНИ,
    директор национального туристического офиса Республики Хорватия:


  • Для привлечения большего количества российских туристов мы участвуем во всех основных выставках, проводим мастер-классы в регионах, work-shop’ы.Что нового могут рассказать о стране туристические представительства



  • Туристы отдыхают на всем побережье. Однако в популярна Южная Далмация, а Северная почти неизвестна. Мы стараемся сейчас рекламировать именно этот регион. Там сказочно красивая природа, национальные парки.



  • Проблем особых нет: туристы очень хорошо понимают наш язык. Может быть, российские туристы не всегда довольны тем, что пляжи в в основном галечные, мало песчаных, к которым они так привыкли в .


  • Руслан МАСЛОВ,
    менеджер по маркетингу национальной организации туризма Кореи:


  • Особых программ для российских туристов нет. Существуют программы для западных людей, например, проживание в действующих буддийских монастырях, Что нового могут рассказать о стране туристические представительствапрограммы тэквондо, дайвинг, гольф. Пока поток российских туристов не слишком большой, местный турбизнес не заинтересован в разработке специальных туров для россиян.



  • Менее известна в провинция Чолак-Букто. Она славится своей кухней. Гурманы всего мира приезжают знакомиться с корейской кухней именно туда.



  • Прежде всего, это языковая проблема. Молодое поколение, конечно, говорит на английском языке, а люди постарше — нет. Часто знаки, продублированные на английском языке, есть только в крупных городах. Несмотря на то, что схема дорог, на мой взгляд, проста и удобна, российские туристы почему-то испытывают сложности, если надпись сделана на английском языке, и часто пропускают поворот.


  • Бюро Советника по Туризму Посольства Венгерской Республики:


  • Как известно, в очень популярны и озеро Балатон. Для привлечения туристов другие регионы мы стараемся проводить мастер-классы, work-shop’ы и знакомим, таким образом, с ними россиян.



  • Менее известные регионы — это Южный Алфельд. О нем у российских туристов почти нет информации. А между тем там находится прекрасное озеро Тиса с целебной водой, в его окрестностях множество термальных источников. Вообще в мало что знают о венгерских термальных источниках.



  • Основные проблемы связаны с языком. Венгерский язык — один из редчайших языков в мире, и потому присутствует языковой барьер. Хотя стоит отметить, что старшее поколение венгров изучало русский язык в школе, и они всегда могут прийти на помощь.


  • Сари ЛАММЕНСАЛО,
    МЕК Центр по Развитию Туризма Финляндии:


  • На Новый год и зимние каникулы некоторые отели берут на работу людей, говорящих на русском языке специально для приезжающих на это время русских Что нового могут рассказать о стране туристические представительстватуристов. На этот период организуются специальные чартеры из в Лапландию, специальные прямые поезда в Куопио и Рованиеми.


    В настоящее время Финские железные дороги ведут работу по существенному сокращению времени в пути для путешествующих из до на поезде, что привлечет еще большее количество российских туристов в всего через несколько лет.


    Постоянным спросом среди русских туристов пользуются рыбалка в и коттеджи (особую популярность благодаря разумному сочетанию качества и цены приобрела система бронирования коттеджей по всей Финляндии ).


    Также можно отметить наличие специального информационного центра по туризму и для частных лиц, где по телефону все желающие могут получить туристическую информацию о Финляндии.



  • Те регионы , которые находятся дальше от российской границы и до которых надо дольше добираться из России, пользуются меньшей популярностью. Это Западная Финляндия (круглый год) и Лапландия (летом), то есть тогда, когда горнолыжные курорты закрыты.



  • Надо сказать, что у российских туристов в нашей стране почти не возникает проблем. Это, наверно, связано с фактом, что наши страны — соседи, и люди хотят понимать и легко понимают друг друга, даже когда мешает языковой барьер.


  • Похожие публикации


    Комментариев пока нет.

    Ваш отзыв

    Деление на параграфы происходит автоматически, адрес электронной почты никогда не будет опубликован, допустимый HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    *

    *